孟子说:“这首诗,并非是你说的这种意思,这诗是说天子公务繁忙,无法奉养双亲。‘天下事没有一件不是公事,为什么都让我一个人劳碌呢!’所以解说《诗经》的人,不能拘泥于字面的解释而误解诗句的含义,不能只停留在字面的含义而误解了原意;要用自己的体会去揣度诗句的意思,这样才能把握住诗意。如果只拘泥于表面的含义,那《云汉》这首诗说:‘周朝遗留下的百姓,没有一个留存。’如相信这句话,周朝就没有一个人留存了。孝子最大的孝,莫过于使父母地位尊贵;使父母地位尊贵的最高标准,莫过于以天下来奉养父母。当了天子的父亲,这便是最尊贵的地位了;以天下来奉养父亲,这便是最高的奉养了。《诗经》上说:‘永远恪守孝道,孝道就是天下的法则。’说的就是这个含义。《尚书》上说:‘舜恭敬地去见瞽瞍,谨慎而又畏惧,瞽瞍也就顺心了。’这难道是父亲不把他当儿子吗?”
(五)
原 文
万章曰:“尧以天下与舜,有诸?”
孟子曰:“否。天子不能以天下与人。”
“然则舜有天下也,孰与之?”
曰:“天与之。”
“天与之者,谆谆然命之乎①?”
曰:“否,天不言,以行与事示之而已矣。”
注 释
①谆谆然:反复叮嘱的样子。